NEKREH EL KELB… Trad.: Je hais ce coeur qui t’aime (Souad Massi)

Quand dorment la nuit et les étoiles
Il y a ton visage qui me hante
Quand le soleil se réveille, il me trouve là
Je l’ai devancé et devancé mon ombre
Il en est ainsi chaque jour

Je hais ce cœur qui t’aime encore
Alors que tu n’as plus de place pour lui
Il te désire, tu l’abandonnes
Je souhaite que tu souffres
Comme tu m’as fait souffrir
Et là, seulement, tu te diras
« Je n’aurais pas du m’approcher d’elle »

Mon cœur est plein d’amertume
Pourtant vous louez ma chance.
Ce que j’ai bâti repose sur du sable
Le soleil brûle en été
Les feuilles tombent en automne
Tandis que je poursuis mon chemin.

Si je racontais ma vie, un livre ne suffirait pas
Si je pleurais, je remplirais un fleuve
Et il n’y aurait pas assez d’une seule nuit
Je me souviens du passé
Et les larmes me viennent…

A propos de Mehdi HAMIDA

Avec plus de 20 ans d’expérience dans la tech, je me suis spécialisé dans la gestion des données, le cloud (AWS, Snowflake) et l'architecture IT. Avant ça, j’étais expert technique et chef de projet sur des missions stratégiques. Je m'appelle Mehdi HAMIDA, et aujourd’hui, je partage simplement mes découvertes et connaissances à travers ce blog.

Lire aussi

Harry Potter : Wizards Unite

Le studio Niantic, qui a conçu Ingress et Pokémon Go (mais surtout Ingress), a annoncé …

Un commentaire

  1. Ton style ressemble au « Fleurs du mal » de Baudelaire.

    Pourtant il n’y est point de fleur qui inspire le mal !!
    Une fleur cueillie avec maladresse pourrait être source de mal
    Mais à qui la faut grand Baudelaire !!
    Qui blâmer sublime poète !
    Une fleur pour qui l’épine est l’unique arme que le divin lui est accordée
    Ou la maladresse d’un jardinier pressé de terminer son travail !!

    voici ce que m’inspire ce grand Monsieur

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *