| One Caress |
Une Caresse |
| Well I’m down on my knees again | Je suis à nouveau à genoux |
| And I pray to the only one | Et je prie pour la seule |
| Who has the strength | Qui a la force |
| To bear the pain | De supporter la douleur |
| To forgive all the things that I’ve done | De pardonner toutes les choses que j’ai faites |
| Oh girl | Oh « fille » |
| Lead me into your darkness | Emmène-moi dans ton obscurité |
| When this world is trying it’s hardest | Quand ce monde essaie de faire de son mieux |
| To leave me unimpressed | Pour me laisser blasé |
| Just one caress | Juste une caresse |
| From you and I’m blessed | De toi et je suis comblé (béni) |
| When you think you’ve tried every road | Quand tu crois que tu as essayé chaque rue |
| Every avenue | Chaque avenue |
| Take one more look | Regarde encore une fois |
| At what you found old | Ce que tu trouvais vieux |
| And in it you’ll find something new | Et tu y trouveras quelque chose de nouveau |
| I’m shying from the light | Je crains la lumière |
| I always loved the night | J’ai toujours adoré la nuit |
| And now you offer me eternal darkness | Et maintenant tu m’offres la pénombre éternelle |
| I have to believe that sin | Je dois croire que le péché |
| Can make a better man | Peut rendre un homme meilleur |
| It’s the mood that I am in | C’est l’humeur dans laquelle je suis |
| That’s left us back where we began | Qui nous a ramené où nous avons commencé… |
HAMIDA.info Papa, geek, mais pas que…